41 - Capriole (další)

REGOLA XLI

První capriola spezzata se dělá stojíc osoba, jak bylo řečeno,
s nohou levou vpředu, a dělá se jdouc proti? (contrapassando) dopředu dvěma skoky
jeden na řečené noze s pravou výše, druhý na pravé, & s levou
projde se čtyřikráte capriuola, obracejíc se bokem pravým, a
dělá se stejně tak na druhou stranu; a jsou to tři údery (botte).

LA prima capriuola spezzata si fa stando la persona, come si e detto,
co'l piè sinistro inanzi, e si farà contrapassando inanzi con due salti
uno sopra il detto piè co'l destro alto, l'altro sopra il destro, & co'l sinistro
si passerà quattro volte la capriuola, voltando il fianco destro, è
si farà altretanto dall'altra banda; e sono tre botte.

Druhá se dělá stojíc osoba, jak bylo řečeno s nohou levou vpředu, a dělají se
dva skoky stranou jeden na řečené noze s levou výše, druhý na levé,
& s pravou se projde čtyřikráte capriola; obracejíce bok pravý,
a dělá se stejně tak na druhou stranu. a jsou to tři údery (botte).

La seconda si fa stando la persona, come si è detto co'l piè destro inanzi, e si faranno
due salti per fianco uno sopra il detto piè co'l sinistro alto, l'altro sopra il sinistro,
& co'l destro si passerà quattro volte la capriuola; voltando il fianco destro,
e si fa altretanto all'altra banda. e sono tre botte.

Třetí se dělá celá v točení doleva stoje s nohou pravou vpředu; a dělají se dvě
campanelle ve skůčku dozadu, a dopředu na pravé, a poskočí se na noze
levé, & (s) pravou se projde čtyřikráte capriuola zastavě se ve výhledu,
a dělá se stejně tak na druhou stranu. a jsou to tři údery (botte).

La terza si fa tutte intorno alla sinistra stando co'l piè destro inanti; e si faranno due
campanelle in un saltino indietro, e inanzi sopra il destro, e si salterà sopra il piè
sinistro, & co'l destro si passerà quattro volte la capriuola fermandosi in prospettiva,
e si fa altretanto all'altra banda. è sono tre botte.

Čtvrtá se dělá stoje s nohou levou vpředu, a dělají se dva zopette dopředu jdouce proti?(contrapassando)
s nohou pravou výše, pak se udělá jeden krok (s) řečenou nohou, a projde se
čtyřikráte capriuola (s) nohou levou, a dělá se stejně tak na druhou stranu, a je to
pět úderů (botte).

La quarta si fa stando col piè sinistro inanzi, e si faranno due zopette inanzi contrapassando
col piè destro alto, poi si farà un passo co'l detto piè, e si passerà
quattro volte la capriuola col piè sinistro, è si fa altretanto dall'altra parte, e sono
cinque botte.

Pátá se dělá stoje s nohou levou vpředu, a dělají se tři campanelle v capriole
v točení, & ve skůčcích doleva, & poslední se projde čtyřirkáte
capriola s nohou levou zastavě se ve výhledu, a dělá se stejně tak na druhou stranu. a jsou to tři údery (botte).

La quinta si fa stando col piè sinistro inanzi, e si faranno tre campanelle in capriuole
intorno, & in saltini alla sinistra, & l'ultima si passerà quattro volte la
capriuola col piè sinistro fermandosi in prospettiva, e si farà altretanto dall'altra
banda. e sono tre botte.

Šestá se udělá stranou, stoje stále ve výhledu s nohou levou vpředu, a
udělá se jeden skůček na spárovaných nohách zakříže pravou za levou, a dopadaje
jako prve, a dělají se dva údery (botte) (s) pravou jeden dozadu, další se dá
špička nohy k patě levé; & v téže době? (tempo) se pozvedne kolik
jen může, udeře třikráte nohou levou za? (sopra) pravou, a dopadaje
s levou vzadu. a udělá se stejně tak z druhé strany; tato capriola je obtížná,
a je to pět úderů (botte).

La sesta si fà per fianco, stando sempre in prospettiva co'l piè sinistro inanzi, e
si farà uno saltino à pie pari incrocciando il destro sopra il sinistro, e cascando,
come prima, è si faranno due botte co'l destro una indietro, l'altra si metterà la
punta del piè al calcagno del sinistro; & in un medesimo tempo si leverà quanto
più si potrà, battendo tre volte la gamba sinistra sopra la destra, e cascando col
sinistro indietro. e si farà altretanto dall'altra banda; questa capriuola è difficile,
e sono cinque botte.

Sedmá se dělá s nohou levou vpředu, a dělají se dva skoky v točení v capriuole
doleva jedna s nohou pravou výše, druhý na řečené s levou vzadu; &
řečenou nohou se projde čtyřikráte capriola, dopadaje ve výhledu, a
udělá se stejně tak na druhou stranu. a jsou to tři údery (botte).

La settima si fa co'l pie sinistro inanzi, è si faranno due salti intorno in capriuola
alla sinistra una co'l pie destro alto, l'altra sopra il detto co'l sinistro indietro; &
con detto pie si passerà quattro volte la capriuola, cascando in prospettiva, e si
farà altretanto dall'altra banda. e sono tre botte.

Osmá se dělá stojíce s nohou levou vpředu, a dělají se čtyři krůčky rychlé
dopředu in fuga?1) v rovné linii, začínaje nohou pravou, a pozvedne se od země, kolik
jen se může, procházeje řečenou nohou pětkráte capriolu, a táhna dozadu
nohu levou dopadaje, jak bylo řečeno výše; a je to pět úderů (botte).

L'ottava si fa stando co'l pie sinistro inanzi, e si faranno quattro passetti presto
inanzi in fuga à dritta linea, cominciando col pie destro, e si leverà da terra, quanto
più si potrà, passando col detto piè cinque volte la capriuola, e tirando indietro
il pie sinistro cascando, come si e detto di sopra; e sono cinque botte.

Devátá se dělá stoje s nohou levou vpředu; dělají se dva údery (botte) ve skoku v capriole,
jeden dopředu, druhý dozadu na (sopra)2) řečené noze s pravou výše vzadu, a
dá se špička nohy k patě levé v téže době (tempo); a pozvedne se
kolik jen se může, procházeje čtyřikráte capriola, a dělá se stejně tak
z druhé strany, a jsou to čtyři údery (botte).

La nona si fa stando col piè sinistro inanzi; si faranno due botte in un salto in capriuole,
una inanzi, e l'altra indietro sopra il detto piè col destro alto indietro, e si
metterà la punta del piè al calcagno del sinistro in un medesimo tempo; e si leverà
quanto più si potrà, passando quattro volte la capriuola, e si farà altretanto
dall'altra banda, e sono quattro botte.

Desátá se dělá stoje s nohou levou vpředu, a dělají se čtyři krůčky rychlé dopředu
in fuga3) v rovné linii, začínaje nohou pravou a pozvedne se od země, kolik
jen může kříže řečenou nohu vpředu, & vzadu doleva; pak
projde capriuola přímá dvakráte dopředu, & dozadu, dopadajíce řečenou nohou
pravou vzadu, a tato capriola, je čtverná (in quarto) napůl proplétaná (mezo trecciata), a napůl přímá (mezo dritta), &
je obtížná. a je to pět úderů (botte).

La decima si fa stando col pie sinistro inanzi, e si fanno quattro passetti presto inanzi
in fuga à dritta linea, cominciando co'l pie destro e si leverà da terra, quanto
più si potrà incrocciando la detta gamba dinanzi, & di dietro alla sinistra; poi
passerà la capriuola dritta due volte inanzi, & indietro, cascando co'l detto piè
destro indietro, è questa capriuola, è in quarto mezo trecciata, e mezo dritta, &
e difficile. e sono cinque botte.

1) Bohužel nevím, co znamená in fuga.

2) Mnohovýznamová předložka sopra: nad, výše, nahoře, nahoru, na, přes, za.

3) Viz poznámka č. 1.

Kategorie: Negri - Regole 2