Branle des Lavandieres - T

Známý též jako Bránl pradlen (český překlad francouzského názvu), nebo jako Pradlenky.

Provedení:
Double vlevo, double vpravo - opakuje se.
Všichni simple vlevo, zároveň pán hrozí levou rukou své dámě. Pak všichni simple vpravo, zároveň pán hrozí pravou rukou dámě po levici.
Totéž znovu, ale hrozí dáma - pravou rukou svému pánovi, levou rukou pánovi po pravici1)
Ref.:
double vlevo, přitom čtyřikrát tlesknout,
double vpravo, přitom se všichni drží za ruce.
double vlevo, přitom čtyřikrát tlesknout,
místo double vpravo střídavě vysunout LN, PN, LN, přísun PN.2)
Totéž ještě jednou.3)

Doporučená nahrávka:
Compagnie Maitre Guillaume, CD - Musique à Danser de la Renaissance française, 1995; č. 20 - Branle des Lavandieres et Branles des Pois (pěkně se tam ty dva bránly střídají);

Původ: Zápis tohoto bránlu pochází z Orchésographie Thoinota Arbeaua. Branle des Lavandieres patří mezi Branles morgues, což bychom mohli přeložit jako hrané nebo pitvorné bránly.

Kopii původního zápisu naleznete zde (první část, dokončení je na následující straně).

1) Takhle jsme zvyklí to tančit, ale zcela tak přesně to v Orchésographii není: Arbeau píše, že během simples se mají ženy držet za boky a muži jim hrozí prstem, potom že hrozí ženy.

2) Arbeau v Orchésographii píše, že během těchto výsunů mají všichni pustit ruce, otočit se doleva a na poslední dobu doskočit na spárované nohy. Proč to nevyzkoušet?

3) Běhá nám v našich končinách verze, která byla původně vytvořená pro scénické účely a v níž se v opakování refrénu začíná doprava. Pro scénu to svůj význam má - tanečníci zůstanou na jevišti a nezmizí divákům z obzoru. Ovšem pro běžné tančení to význam nemá a já to nedoporučuji; podle zápisu v Orchésographii se začíná stále doleva.

Kategorie: Tance - renesance | Tancování