Canario - IB

IL CANARIO1)
KU CHVÁLE VYNIKAJÍCÍ PANÍ
Paní Vittorie Santacroce
Borghese,
Ušlechtilé paní Římské.

IL CANARIO
IN LODE DELL ILLUSTRE SIG.(RA)
La Sig. Vittoria Santacroce
Borghese,
Gentildonna Romana.

V začínání tohoto Tance, Muž uchopí
Dámu za náležitou ruku, & spolu dělají
Riverenza minima, se dvěma Continenze, jednu
doleva, druhou doprava; pak dělají osm Seguiti
spezzati schisciati, čtyři procházejíce se dopředu,
& čtyři pustíce se, točené doleva, v konci
těchto nacházejíce se v čele Sálu, & druhý k druhému2), naproti
jeden druhému dělají dva Passi presti dopředu, & Cadenza, začínajíce
každou věc nohou levou, & pak pravou.

Nel principiar questo Ballo, l'Huomo pigliarà la
Dama per la man'ordinaria, & insieme faranno
la Riuerenza minima, con due Continenze, una alla
sinistra, l'altra alla destra; poi faranno otto Seguiti
spezzati schisciati, quattro passeggiando innanzi,
& quattro lasciandosi, volti alla sinistra, al fine
de' quali trouandosi da un capo della Sala, & l'altro dall'altro, incontro
l'uno all'altro faranno due Passi presti innanzi, & la Cadenza, principiando
ogni cosa col piè sinistro, & poi col destro.

Variace Muže.
Muž samotný udělá osm Seguiti battuti, & udělá Ritirata se čtyřmi
Passi gravi schisciati dozadu v natáčení (fiancheggiati): po tomto dělají spolu
čtyři Seguiti spezzati schisciati, dva točené doleva, & dva ve výhledu,
se dvěma Passi presti dopředu, & Cadenza.

Mutanza dell'Huomo.
L'Huomo solo farà otto Seguiti battuti, & farà la Ritirata con quattro
Passi graui schisciati indietro fiancheggiati: dopo ciò faranno insieme
quattro Seguiti spezzati schisciati, due volti alla sinistra, & due in prospettiue,
con due Passi presti innanzi, & la Cadenza.

Tutéž variaci udělá Dáma, & spolu dělají řečené
skutky.

La medesima mutanza farà la Dama, & insieme faranno le dette
attioni.

Druhá variace.
Ve druhé variaci, Muž udělá dva Seguiti battuti per piede3)
osmkráte; pak udělá Ústup (Ritirata) tímto způsobem, totiž, tři Riprese, & jeden
Trabuchetto s bokem levým ven: totéž udělá pravou; &
toto udělá čtyřikráte vždycky v natáčení (fiancheggiandosi): pak dělají spolu
řečené Seguiti schisciati, s Passi dopředu, & Cadenza.

Seconda mutanza.
Nella seconda mutanza, l Huomo farà due Seguiti battuti per piede
otto uolte; poi farà la Ritirata in questo modo, cioè, tre Riprese, & un
Trabuchetto col fianco sinistro in fuori: il medesimo farà col destro; &
questo lo farà quattro volte sempre fiancheggiandosi: poi faranno insieme
li detti Seguiti schisciati, con li Passi innanzi, & la Cadenza.

Tutéž variaci udělá Dáma, & spolu tytéž skutky
řečené.

La medesima mutanza farà la Dama, & insieme le medesime attioni
dette.

Třetí variace.
Ve třetí variaci, Muž samotný udělá dvě battute die piedi rychlé,
& jeden Seguito battuto, začínaje nohou levou pak udělá totéž
začínaje pravou: & toto udělá čtyřikráte, & spolu dělají
skutky řečené výše.

Terza mutanza.
Nella terza mutanza, l'Huomo solo farà due battute die piedi preste,
& un Seguito battuto, principiando col piè sinistro poi farà il medesimo
principiando col destro: & questo lo farà quattro volte, & insieme faranno
le attioni dette di sopra.

Tutéž variaci udělá Dáma, & spolu dělají Ústupy (Ritirate);
po těchto dělají dvanáct Seguiti schisciata, čtyři točené doleva,
& čtyři procházejíce se dopředu, měníce míst, se čtyřmi točenými
podobně doleva, & se dvěma Passi presti dopředu, & Cadenza.

La medesima mutanza farà la Dama, & insieme faranno le Ritirate;
dopo le quali faranno dodici Seguiti schisciata, quattro uolti alla sinistra,
& quattro passeggiando innanzi, cambiando luogo, con quattro uolti
similmente alla sinistra, & con due Passi presti innanzi, & la Cadenza.

Čtvrtá variace.
Ve čtvrté variaci, Muž samotný udělá dva Seguiti battuti stále
nohou levou, se třemi battute preste, začínaje je nohou pravou, & jeden
další Seguito battuto levou, natáčeje trochu tělo bokem totéž
udělá začínaje nohou pravou doprava; & toto udělá čtyři
kráte; pak udělá Ústup (Ritirata) tímto způsobem, totiž, dva Passi gravi schisciati,
& tři rychlé (presti), začínaje levou; totéž udělá začínaje je
pravou: & jestli bude mít dosti místa4) v Sále, udělá je čtyřikráte: pak spolu
dělají tytéž skutky řečené výše, totiž, čtyři Seguiti schisciati
točené doleva, & dva Passi presti dopředu, & Cadenza.

Quarta mutanza.
Nella quarta mutanza, l'Huomo solo farà due Seguiti battuti sempre
col piè sinistro, con tre battute preste, principiandole col piè destro, & un'
altro Seguito battuto col sinistro, fiancheggiando un poco la persona il medesimo
farà principiando col piè destro alla destra; & questo farà quattro
volte; poi farà la Ritirata in questo modo, cioè, due Passi graui schisciati,
& tre presti, principiando col sinistro; il medesimo farà principiandoli col
destro: & se hauerà campo assai nella Sala, gli farà quattro volte: poi insieme
faranno le medesime attioni dette di sopra, cioè, quattro Seguiti schisciati
uolti alla sinistra, & due Passi presti innanzi, & la Cadenza.

Tutéž variaci udělá Dáma samotná, & spolu věci řečené
výše.

La medesima mutanza farà la Dama sola, & insieme le cose dette
di sopra.

Pátá variace.
Muž samotný se obrátí trochu ve výhledu doprava, & udělá
nohou levou dvě Schisciate, první (s) patou dopředu, pak špičkou
dozadu, & obraceje se naproti Dámě, udělá jednu battuta
toutéž nohou; totéž udělá opačně: pak udělá dva Passi gravi schisciati
dozadu rovnou linií, s jedním Seguito battuto, začínaje je
nohou levou, se dvěma battute rychlými (preste), jedna pravou, druhá levou, zastavě se
pauza; pak udělá jeden Zoppetto řečenou nohou, & zvedaje pravou,
v jejím snížení se obrátí pravým bokem dovnitř směrem k Dámě, a udělá
čtyři battute rychlé (preste), se dvěma Seguiti battuti ve výhledu k Dámě,
začínaje Passi, & Seguiti řečené nohou pravou: totéž udělá
podruhé opačně. Po tomto udělá Ústup (Ritirata), totiž, dva Passi schisciati,
& jeden Seguito battuto, stále se nesa hrdě, začínaje
nohou levou, a pak pravou; & toto udělá čtyřikráte: pak obracejí spolu
řečené Seguiti, & dělají dva Passi presti dopředu, a Cadenza.

Quinta mutanza.
L'Huomo solo si voltarà un poco in prospettiua alla destra, & farà
col piè sinistro due Schisciate, prima col calcagno innanzi, poi con la punta
indietro, & uoltandosi all'incontro della Dama, farà una battuta con lo
stesso piede; il medesimo farà per contrario: poi farà due Passi graui schisciati
indietro per dritta linea, con un Seguito battuto, principiandoli col
piè sinistro, con due battute preste, una col destro, l'altra col sinistro, fermandouisi
una pausa; poi farà un Zoppetto col detto piede, & alzando il destro,
nell'abbassarlo si uoltarà col fianco destro per dentro uerso la Dama, et farà
quattro battute preste, con due Seguiti battuti in prospettiua alla Dama,
principiando li Passi, & Seguiti detti col piè destro: il medesimo farà un'
altra volta per contrario. Dopò ciò farà la Ritirata, cioè, due Passi schisciati,
& un Seguito battuto, pauoneggiandosi sempre, principiando col
piè sinistro, et poi col destro; & questo farà quattro uolte: poi uoltaranno insieme
li detti Seguiti, & faranno due Passi presti innanzi, et la Cadenza.

Dáma samotná udělá tutéž variaci.

La Dama sola farà la medesima mutanza.

Šestá variace.
Muž samotný udělá pět Schisciate rychlých (preste) dopředu, stále nohou levou,
začínaje patou; pak zkříží, nebo lépe řečeno, klada
levou k5) pravé, & udělá dvě další Schisciate, první špičkou,
pak patou, & zvedaje řečenou nohu, udělá toutéž další Schisciata
špičkou v rovné linii: nakonec udělá jednu battuta spianata6)
držíce celou na zemi řečenou nohu levou. Po tomto udělá naproti
dva Seguiti battuti, jeden pravou, druhý levou, se třemi battute rychlými (preste),
začínaje je pravou, & další Seguito battuto levou.
Tutéž variaci začne podruhé opačně; pak udělá
Ústup (Ritirata) tímto způsobem, totiž, jednu Ripresa s bokem levým ven, &
tři Trabuchetti v natáčení (fiancheggiati), začínaje nohou levou; & totéž
udělá podruhé opačně, Spolu dělají řečené Seguiti
schisciati točené doleva, se dvěma Passi presti dopředu, & Cadenza.

Sesta mutanza.
L'Huomo solo farà cinque Schisciate preste innanzi, sempre col piè sinistro,
principiando col calcagno; poi incrocicchiarà, ò per dir meglio, sopraporrà
il sinistro al destro, & farà due altre Schisciate, prima con la punta,
poi col calcagno, & leuando detto piede, farà con l'istesso un'altra Schisciata
con la punta per dritta linea: finalmente farà una battuta spianata
tenendo tutto in terra il detto piè sinistro. Dopò ciò farà all'incontro
due Seguiti battuti, uno col destro, l'altro col sinistro, con tre battute preste,
princiandole col destro, & un'altro Seguito battuto col sinistro. La
medesima mutanza principiarà un'altra volta per contrario; poi farà la
Ritirata in questo modo, cioè, una Ripresa col fianco sinistro in fuori, &
tre Trabuchetti fiancheggiati, principiando col piè sinistro; & il medesimo
farà un'altra volta per contrario, Insieme faranno li detti Seguiti
schisciati uolti alla sinistra, con li due Passi presti innanzi, & la Cadenza.

Tutéž variaci udělá Dáma samotná; pak spolu dělají čtyři
Seguiti schisciati točené doleva, & dalších osm scorsi, čtyři uchopíce
Ruku pravou, & čtyři pustíce se, & Dama se obrátí
čtyřmi posledními doleva, & Muž je udělá naproti; ten pak
uchopě Dámu za náležitou ruku, ukončí Tanec děláním
spolu Riverenza: v konci této Muž uvede Dámu na
její místo.

La medesima mutanza farà la Dama sola; poi in sieme faranno quattro
Seguiti schisciati volti alla sinistra, & altri otto scorsi, quattro pigliando
la Fè destra, & quattro lasciandosi, & la Dama voltarà i
quattro ultimi alla sinistra, & l'Huomo gli farà incontro; il quale poi
pigliando la Dama per la man'ordinaria, finiranno il Ballo con il fare
insieme la Riuerenza: al fine della quale l'Huomo posarà la Dama al
suo luogo.

1) Nemá ve sbírce vlastní vyobrazení.

2) Nebo druhý od druhého… Upřímně řečeno, vůbec nevím, co má tohle znamenat. Ale pro tanec to nejspíš nějaký zásadní význam nemá.

3) Že by to bylo střídavě jednou a druhou nohou??

4) Volný překlad. Použitý výraz campo v dnešní italštině znamená: pole, území, oblast, hřiště, kurt, tábor, bojiště.

5) No a tady tak docela jasné, kam se má ta levá vlastně položit. Předložka a, s určitým členem al, má více významů: na, v, u, na, do, ve, za, po. To kladení je tvar slovesa sopraporre (v dnešní italštině sovraporre). Výraz sopra, který je součástí tohoto slovesa, zase znamená nad, výše, nahoře, nahoru, na, přes, za.
Takže co si z toho vybereme? Bude levá křížit před pravou nebo za pravou?

6) Spianata může být odvozena od slovesa spianare, a to znamená vyrovnat, vyválet, srovnat se zemí, rovnat, hladit, vyžehlit, vypracovat, odstranit.

Kategorie: Il Ballarino - tance