Celeste Giglio - ND

[[Soubor:FarnesovizNobilty.jpg|thumb|250px|right|Nobiltà di Dame: vyobrazení manželů Farnesových]] __CELESTE GIGLIO\\ BALLETTO\\ KU CHVÁLE NEJJASNĚJŠÍHO PANSTVA\\ DONA RANUCCIA FARNESE,\\ A MARGARITY ALDOBRANDINA,\\ VÉVODY A VÉVODKYNĚ\\ Z PARMY, A PIACENZY, etc. ~~CELESTE GIGLIO\\ BALLETTO\\ IN LODE DELLI SER.MI SIG.RI\\ DON RANUCCIO FARNESE,\\ E D. MARGARITA ALDOBRANDINA,\\ DUCA, E DUCHESSA\\ DI PARMA, E DI PIACENZA, &c.~~__ Kavalír a dáma stojí proti sobě, aniž\\ by se drželi za ruce, jak ukazuje obrázek,((U tohoto tance je ve sbírce ~~Nobiltà di Dame~~ uveden pouze obrázek urozených manželů, jimž je tanec věnován, obrázek tančící dvojice však ne.)) udělají\\ spolu půvabně ~~Riverenzu lunga~~ na\\ čtyři doby hudby, jak to odpovídá skladbě (~~Sonata~~), \\ a dvě ~~Continenze brevi~~, každou na dvě doby; první se \\ má dělat levou nohou a druhá pravou. Pak se uchopí\\ pravou rukou, udělají jeden ~~Passo trangato~~ levou nohou, \\ stejnou se udělá jeden ~~Zoppetto~~ a lehce šikmo se přednoží((Opisný překlad slovesa ~~inarborare~~, které dnešní slovníky neznají, a které pravděpodobně znamená "rozvětvit".)) pravou nohou, jeden ~~Passo \\ presto in aria~~ levou a ~~Cadenza~~. Pak udělají jeden \\ ~~Groppo~~ levou, dva ~~Passi in aria~~, jeden pravou nohou a druhý\\ levou, se dvěma ~~Fioretti~~. Pustí se a vymění si místo, \\ zamíří doleva, udělají dva ~~Passi minimi~~ a další dva\\ ~~Fioretti~~, dva ~~Passi~~ a jeden ~~Saffice~~, tedy jedna ~~Ripresa~~ a jeden ~~Trabucchetto~~, \\ oba dva se natočí levým bokem doprostřed. \\ Poté, co je to uděláno, se uchopí levou rukou a udělají \\ tytéž skutky a pohyby opačně, začnou pravou nohou. \\ S pohledem na sebe se pak uchopí za obě ruce a udělají\\ dvě ~~Continenze~~, tak jako výše. Kavalír pustí pravou ruku \\ dámy, uchopí se náležitou rukou a udělají ~~Riverenza~~\\ tak jako předtím, čímž zdvořile a ušlechtile ukončí tuto první část. ~~IL Cavaliere, & la Dama, standosi all'incontro senza\\ pigliar mano, come si hà nel presente disegno, faranno\\ insieme gratiosamente la Riverenza longa di\\ quattro battute di Musica, si come vi mostra la Sonata,\\ con due Continenze brevi di due battute l'una, la prima\\ dee) farsi con il piè sinistro, la seconda con il piè destro; poi pigliando\\ la man destra, faranno un Passo trangato col piè sinistro, &\\ con l'istesso farà un Zoppetto, inarborando il piè destro, un Passo\\ presto in aria col sinistro, e la Cadenza. Doppò faranno un\\ Groppo col sinistro, due Passi in aria, uno con il piè destro, l'altro\\ con il sinistro, con due Fioretti; lasciandosi cambiarano luogo,\\ & faranno due Passi minimi volti à man sinistra, con due altri\\ Fioretti, due Passi, & un Saffice, cioè, una Ripresa, & un Trabucchetto,\\ voltandosi ambedue con il fianco sinistro per dentro.\\ Doppò ciò fatto, si pigliaranno per la man sinistra, & faranno le\\ medesime Attioni, & Moti per contrario, principiandoli con il piè\\ destro. In prospettiva poi, si pigliaranno ambedue le mani, facendo\\ due Continenze, come di sopra. Il Cavaliere lascierà la man destra\\ della Dama, e si terrano per la man ordinaria, e con il far la Riverenza\\ come la prima, gentilmente finiranno questo primo Tempo.~~ Ve druhé části se procházejí tak, že dělají jeden ~~Passo trangato~~\\ levou nohou, & stejnou jeden ~~Zoppetto~~, dva ~~Passi\\ in aria~~, jeden pravou a druhý levou; pak udělají dva ~~Fioretti~~, \\ dva ~~Passi~~ a jeden ~~Saffice~~, začínají levou; totéž \\ udělají opačně. Pak dělají dva ~~Passi~~ dopředu, jeden \\ ~~Groppo~~, dva ~~Fioretti~~, dva další ~~Passi~~ dopředu, dva ~~Spezzati~~, dva \\ další ~~Fioretti~~ a jeden ~~Saffice~~ doleva, začínají tedym \\ všechny ty pohyby levou nohou. Totéž pak dělají opačně \\ a začínají pravou nohou. Udělají rovněž dva ~~Passi minimi~~\\ a jeden ~~Spezzato~~ a totéž dělají opačně. Nakonec se rozloučí:\\ udělají dva ~~Seguiti scorsi~~ na způsob ~~S~~\\ a nakonec se opět ocitnou ve výhledu na sebe, jeden půjde do jednoho konce\\ sálu, druhý do druhého, a trošku se ukloní pro vykonání \\ poloviční (~~mezza~~) ~~Riverenzy~~. ~~Nel secondo Tempo, passeggiaranno con il fare un Passo trangato\\ con il piè sinistro, & con lo stesso farà un Zoppetto, due Passi\\ in aria, uno col destro, & l'altro col sinistro; poi faranno due Fioretti,\\ due Passi, & un Saffice, principiandoli col sinistro; il medesimo\\ faranno per contrario. Poi faranno due Passi innanzi, un\\ Groppo, due Fioretti, due altri Passi innanzi, due Spezzati, due\\ altri Fioretti, & un Saffice al lato sinistro; principiando però tutti\\ i Moti con il piè sinistro. Faranno poi il medesimo per contrario,\\ principiandoli con il piè destro; faranno anco due Passi Minimi, &\\ un Spezzato; il medesimo faranno per contrario, & si lasciaranno:\\ finalmente faranno due Seguiti scorsi à modo d'una S; & al\\ fine ritrovandosi in prospettiva, uno andarà da un capo della\\ sala, l'altro da un'altro capo, piegandosi alquanto per far'un atto\\ di mezza Riverenza.~~ Uvedená ~~sonata~~ se dělá v ~~gagliardě~~. \\ V těchto čtyřech prvních dobách (~~tempi~~) dělají dva ~~Passi~~ \\ na levou stranu a jeden ~~Trabucchetto~~, začínají je levou nohou, \\ jeden ~~Sottopiè~~ pravou a jeden ~~Fioretto~~ levou nohou,. Pak\\ udělají jeden ~~Trabucchetto~~ pravou, jeden ~~Sottopiè~~ levou, \\ a ~~Cadenzu~~ doleva. Pak udělají jeden ~~Balzetto~~ na zmíněnou \\ levou stranu, jeden ~~Sottopiede~~ pravou, přičemž tato noha neprodleně klesne, \\ udělají dva ~~Passi presti in aria~~, první pravou, pak levou, \\ a pak zmíněnou nohou udělají dva ~~Fioretti~~, levou nohou, která \\ je ve vzduchu, udělají ~~mezza Riverenzu~~ a toutéž\\ udělají jeden ~~Sottopiede~~ a ~~Cadenzu~~. Tutéž \\ variaci dělají znovu opačným směrem a začnou \\ pravou. ~~Farassi la detta Sonata in Gagliarda.\\ In questi quattro primi tempi di Gagliarda, faranno due Passi\\ al lato sinistro, & un Trabucchetto, principiandoli con il piè sinistro,\\ un Sottopiè col destro, & un Fioretto con il piè sinistro; poi\\ faranno un Trabucchetto col destro, un Sottopiè col sinistro, &\\ la Cadenza al lato sinistro. Poi faranno un Balzetto al detto lato\\ sinistro, un Sottopiede col destro, calando subito il detto piede,\\ faranno due Passi in aria presti, prima col destro, poi col sinistro,\\ & poi col detto piè faranno due Fioretti, & con il piè sinistro che si\\ troveranno haver in aria, faranno una mezza Riverenza, & con\\ l'istesso faranno un Sottopiede, & la Cadenza. La medesima\\ Mutanza torneranno à fare un'altra volta per contrario, principiandola\\ col destro.~~ Uvedená ~~Sonata~~ pokračuje a bude se v ní dělat variace, která je \\ v osmi taktech (~~tempi~~) ~~gagliardy~~.\\ V těchto prvních čtyřech taktech (~~tempi~~) udělají dva ~~Seguiti ordinarii~~, \\ jeden levou, druhý pravou, drží se přitom pravou rukou, \\ v závěru zmíněného ~~Seguito~~ trošku ohnou kolena \\ a rozloučí se s políbením zmíněné ruky. Pak udělají další dva ~~Seguiti\\ scorsi~~, zatočí doleva a pak doprava, což provedou \\ na způsob ~~S~~, jak je zmíněno výše, jeden půjde \\ do jednoho konce sálu nebo na jiné místo, kde se bude tančit, a druhý\\ na druhý konec. Na konci části se znovu ocitnou ve výhledu, \\ s levou nohou vzadu a trochu v tomto okamžiku ohnou kolena. ~~Segue detta Sonata, in cui si fà mutatione, che sono\\ otto Tempi di Gagliarda.\\ In questi primi quattro tempi faranno due Seguiti ordinarii,\\ uno col sinistro, l'altro col destro, pigliandosi per la mano destra,\\ & al fin di detto Seguito piegheranno un poco le ginocchia, & si\\ lasciaranno con basciarsi detta mano. Poi faranno altri due Seguiti\\ scorsi, & si voltaranno à man sinistra, poi à man destra, facendo\\ à modo d'una S, si come s'è detto di sopra, & uno andrà\\ da un capo della sala, overo in altro luogo ove si ballerà, & l'altro\\ da un'altro capo, ritrovandosi al fin del tempo in prospettiva\\ con il piè sinistro in dietro, piegàndo un poco le ginocchia in quell'istante.~~ V těchto čtyřech dalších taktech ~~sonaty~~ udělají \\ následující čtyřtaktovou variaci. \\ Nejprve udělají levou nohou jeden ~~Trabucchetto~~, jeden ~~Sottopiede~~ \\ pravou a jeden ~~Fioretto~~ levou, totéž udělají opačně \\ a začnou pravou. Pak udělají jeden ~~Groppo~~, dva ~~Fioretti~~ \\ dopředu, dva ~~Passi presti~~ dozadu, dvě ~~mezze Riverenze~~ na způsob\\ tří ~~battute di Campanella~~, jeden ~~Sottopiede~~ a ~~Cadenzu~~, všechny\\ tyto první pohyby dělají levou nohou, a tak i ~~Cadenzu~~, \\ zmíněná noha má zůstat vpředu, jinak by byla \\ variace chybná, třebaže by byla dělána v tempu hudby. Pak se uchopí \\ levou rukou a tutéž variaci udělají znovu, \\ během((~~Far la scorsa~~ - doslova dělat běh, tedy běžet. Možná to mají být Seguiti scorsi a možná taky ne. Pokud dělají totéž, co předtím, možná je to myšleno tak, ze mají na své místo dostat v průběhu (během) oné variace.)) se oba vrátí na své místo, \\ oba ovšem začnou pravou nohou. Pak uvedené variace ukončí, udělají\\ dva ~~Passi puntati~~ dopředu, jeden levou nohou a druhý pravou. \\ Pak, když je to uděláno, se uchopí za náležitou ruku a s provedením \\ obvyklých obřadností udělají ~~Riverenzu lunga~~. ~~A questi altri quattro tempi di Sonata, faranno la\\ seguente Mutanza di quattro Tempi.\\ In prima col piè sinistro faranno un Trabucchetto, un Sottopiè\\ col destro, & un Fioretto col sinistro; il medesimo faranno per contrario,\\ principiandoli col destro: poi faranno un Groppo, due Fioretti\\ innanzi, due Passi presti in dietro, due mezze Riverenze à modo\\ di tre battute di Campanella, un Sottopiè, & la Cadenza: tutti\\ questi primi Moti li faranno col piè sinistro, & cosi la Cadenza,\\ & hanno da restare con il detto piè innanzi, altramente sarebbe la\\ Mutanza falsa, se ben fosse fatta à tempo del suono. Dopò si pigliaranno\\ per la man sinistra, & torneranno à far la medesima\\ Mutanza, & ritornaranno ogn'uno nel far la scorsa al suo luogo,\\ principiandola però col piè destro. Poi finite dette Mutanze, fara\\ no due Passi puntati innanzi, uno col piè sinistro, e l'altro col destro:\\ dopò ciò fatto, si piglieranno per la man ordinaria, & con far\\ le solite cerimonie, faranno la Riverenza longa.~~ Tato ~~Sonata~~ se dělá analogicky, v trojném metru (~~in Tripla~~), \\ po způsobu ~~Saltarella~~. \\ V procházení oba dva dělají dva ~~Passi presti~~, jeden ~~Groppo~~, \\ dva ~~Fioretti~~ a jeden ~~Spezzato~~ dopředu, vše začínají \\ levou nohou, a totéž udělají opačně. Pak se rozloučí \\ a udělají dva ~~Spezzati~~ v točení doleva, dva ~~Fioretti~~ dopředu, \\ a jeden ~~Saffice~~, tedy jedna ~~Ripresa~~ a jeden ~~Trabucchetto~~, levým \\ bokem doprostřed. Totéž udělají ještě jednou opačně. \\ Pak udělají dva ~~Fioretti~~, dva ~~Trabucchetti~~, dva ~~Passi presti~~ \\ a jeden ~~Spezzato~~ doleva, každý z těchto pohybů začínají \\ levou nohou. Totéž udělají opačně. Když je to provedeno, mají\\ udělat jeden ~~Trabucchetto~~, jeden ~~Sottopiede~~ a jeden ~~Fioretto~~ \\ doleva a totéž udělají opačně. Nakonec udělají \\ dva ~~Spezzati~~ v natáčení (~~fiancheggiati~~) dopředu, dva ~~Passi puntati~~; \\ a nakonec dělají ~~Riverenzu breve~~. ~~Questa Sonata farassi in proportione, in Tripla,\\ à modo di Saltarello.\\ Passeggiando, amendue faranno due Passi presti, un Groppo,\\ due Fioretti, & un Spezzato innanzi, principiando ogni cosa con\\ il piè sinistro; il medesimo faranno per contrario: poi si lasciaranno\\ con fare due Spezzati volti alla sinistra, con due Fioretti innanzi,\\ & un Saffice, cioè, una Ripresa, & un Trabucchetto, col fianco\\ sinistro per dentro; il medesimo tornaranno à fare per contrario.\\ Poi faranno due Fioretti, due Trabucchetti, dui Passi presti, &\\ un Spezzato al lato sinistro, principiando ogni Moto di questi con il\\ piè sinistro; il medesimo faranno per contrario. Dopò ciò fatto, hanno\\ da fare un Trabucchetto, un Sottopiede, & un Fioretto al\\ lato sinistro; il medesimo faranno per contrario: finalmente faranno\\ due Spezzati fiancheggiati innanzi, con due Passi puntati; &\\ al fine faranno la Riverenza breve.~~ Na ~~Sonatu Canario~~\\ V této ~~Sonatě Canario~~ dělají osm taktů (~~tempi~~) ~~Canaria~~, \\ vždycky dva jednou nohou, tedy dva levou nohou a dva pravou. Ty \\ udělají znovu druhou nohou. Pak dáma\\ oběma rukama tleskne o ruce kavalíra; \\ totéž udělá kavalír dámě. Pak dělají jeden ~~Passo puntato\\ presto~~ levou a poloviční poklonu (~~mezza Riverenza~~) pravou, a v tom\\ okamžiku se dotknou pravou rukou. Totéž udělají opačně. \\ Pak dvěma ~~Spezzati~~ zamíří doleva, dopředu \\ udělají dva ~~Passi puntati Semibrevi~~, tedy rychlé, jemně \\ a zdvořile se uchopí za náležitou ruku, udělají obvyklé obřadnosti \\ a provedením ~~Riverenzy breve~~ zakončí v čase hudby \\ tento spanilý, půvabný a překrásný tanec. ~~Alla Sonata del Canario.\\ A questa Sonata del Canario, faranno otto tempi di Canario,\\ sempre due per piede, cioè, due con il piè sinistro, e due col destro, &\\ queste si torneranno à fare un'altra volta per piede: poi la Dama\\ darà una battuta con amendue le mani à quelle del Cavaliere; il\\ medesimo farà il Cavaliere alla Dama. Faranno poi un Passo puntato\\ presto col sinistro, & mezza Riverenza col destro, toccandosi la\\ mano destra in quell'istante; il medesimo faranno per contrario.\\ Dopò si voltaranno con due Spezzati à man sinistra, & innanzi\\ faranno due Passi presti, & un Saffice col fianco sinistro per dentro,\\ principiandoli col sinistro; i medesimi faranno per contrario: per ultimo,\\ faranno due Passi puntati Semibrevi, cioè presti, & si piglieranno\\ gentilmente per la man'ordinaria, facendo le solite cerimonie;\\ & col fare la Riverenza breve, finiranno à tempo del suono,\\ questo vago, gratioso, & bellissimo Ballo.~~ [[Kategorie:Nobiltà - tance]]