CONTRA PASSO NOVÝ
Balletto v šesti;
KU CHVÁLE VYNIKAJÍCÍ PANÍ
PANÍ SILVIE CRISPI
CARDANA.
CONTRA PASSO NVOVO
Balletto in sesto;
IN LODE DELL'ILLVSTRE SIGNORA
LA SIGNORA SILVIA CRISPI
CARDANA.
V dělání tohoto Contrapasso, se účastní šest
osob, tři Muži, & tři Dámy; ti jsou
v kruhu v tomto pořádku, totiž jeden Muž,
& jedna Dáma, & všichni bez držení rukou dělají
spolu Riverenza grave, & dva Seguiti
ordinarii točené doleva: & procházejíce se
v kruhu, jen1) doleva, dělají dva Passi gravi, & jeden Seguito semidoppio;
pak obracejíce se dozadu naproti, a nacházejí se po způsobu kterým
stáli na začátku, dělají dva Passi gravi, & tři Trabuchetti,
začínajíce je pravou, & uzavírajíce na spárovaných nohách.
Afar questo Contrapasso, vi interuengono sei
persone, tre Huomini, & tre Dame; le quali staranno
in ruota con quest'ordine, cioè, un' Huomo,
& una Dama, & tutti senza pigliar mano faranno
insieme la Riuerenza graue, & due Seguiti
ordinarij volti alla sinistra: & passeggiando
in ruota, pur'alla sinistra, faranno due Passi graui, & un Seguito semidoppio;
poi voltandosi indietro all'incontro, col trouarsi nel modo che
stauano nel principio, faranno due Passi graui, & tre Trabuchetti,
principiandoli col destro, & conchiudendo à piedi pari.
Toutéž promenádou se vracejí v dělání podruhé2).
Il medesimo passeggio tornaranno à fare un'altra volta.
Potom každý uchopí pravou Ruku své Dámy, & udělá dva
Passi gravi, s jedním Seguito ordinario, začínajíce je levou, &
měníce místo.
Dopò ogn'uno pigliarà la Fè destra della sua Dama, & farà due
Passi graui, con un Seguito ordinario, principiandoli col sinistro, &
cambiando luogo.
Pak uchopě Muž3) levou Ruku Dámy, která se bude nacházet
po pravé straně, dělají spolu dva Passi gravi, & jeden Seguito semidoppio,
měníce stále místo: aniž jim bude líto, jestli podruhé
se nacházejí bez své Dámy; protože pak v konci třetí variace,
každý se opět shledá s tou svou. Udělán Semidoppio, dělají čtyři
Seguiti ordinarii, dva v natáčení (fiancheggiati) dozadu, & dva dopředu.
Poi pigliando l'Huomo la Fè sinistra della Dama, che trouarà
à man destra, faranno insieme due Passi graui, & un Seguito semidoppio,
cambiando sempre luogo: nè gli increscerà, se la seconda volta
si trouaranno senza la sua Dama; perche poi al fine della terza mutanza,
ogn'uno si ritrouarà con la sua. Fatto il Semidoppio, faranno quattro
Seguiti ordinarij, due fiancheggiati indietro, & due innanzi.
Druhá variace.
Muži uchopí za pravou paži Dámu, která jim bude stát
po straně pravé, & dělají totéž co bylo děláno v první
variaci když je vzali za Ruku, měníce vždycky Dámu,
& místo.
Seconda mutanza.
Gli Huomini pigliaranno per lo braccio destro la Dama, che le starà
à man destra, & faranno il medesimo che haranno fatta nella prima
mutanza quando le presero per la Fede, cambiando sempre Dama,
& luogo.
Třetí variace.
Uchopíce Muži Dámu která jim bude stát napravo oběma
rukama, dělají tytéž variace výše řečené. A v konci
oné variace každý se bude opět nacházet na svém místě, jak stáli když
začínali Tanec.
Terza mutanza.
Pigliando gli Huomini la Dama che le starà alla destra con amendue
le mani, faranno le medesime mutanze di sopra dette. Et al fine
di essa mutanza ogn'uno si ritrouarà al suo luogo, come stauano quando
principiarono il Ballo.
Promenáda řetězená4) k dělání v kruhu.
Každý Muž uchopí pravou ruku své Dámy, & dělají
spolu jeden Seguito grave levou; pak uchopí ruku další
Dámy za levou, dělají jeden další Seguito pravou; & takto pokračují
postupně, dělajíce stále průplet (catena) v kruhu, až
mají uděláno šest Seguiti: v konci těchto každý se bude opět nacházet na svém
místě se svou Dámou: & toto dělají ve třech tempi5) Sonaty.
Passeggio incatenato da farsi in ruota.
Ogni Huomo pigliarà la man destra della sua Dama, & faranno
insieme un Seguito graue col sinistro; poi pigliando la mano dell'altra
Dama per la sinistra, faranno un'altro Seguito col destro; & cosi seguiranno
di mano in mano, facendo sempre la catena in ruota, insino che
haranno fatti sei Seguiti: alla fine de i quali ogn'uno si ritrouaràr al suo
luogo con la sua Dama: & questo faranno in tre tempi della Sonata.
Dělají po tomto spolu Riverenza grave, & dvě Continenze,
se čtyřmi Seguiti v natáčení (fiancheggiati), dva dozadu, & dva dopředu.
Faranno dopò ciò insieme la Riuerenza graue, & due Continenze,
con quattro Seguiti fiancheggiati, due indietro, & due innanzi.
Všichni spolu dělají dva Passi gravi, & jeden Doppio rychlý (presto) dopředu,
začínajíce levou, & uchopí se rukama v kruhu; pak dozadu
dělají dva Passi gravi, & dvě Riprese doprava, začínajíce
pravou. Pustíce pak ruce, dělají znovu řečené čtyři
Seguiti v natáčení (fiancheggiati), jako výše.
Tutti insieme far anno due Passi graui, & un Doppio presto innanzi,
principiando col sinistro, & pigliaranno le mani in ruota; poi indietro
faranno due Passi graui, & due Riprese alla destra, principiando
col destro. Lasciandosi poi le mani, faranno di nuouo li detti quattro
Seguiti fiancheggiati, come di sopra.
Nakonec každý Muž uchopí pravou Ruku své Dámy, &
dělajíce Riverenza nohou levou; & obracejíce se každý tělem
k Dámě která jim bude stát po straně levé, uchopí levou Ruku této,
& dělají Riverenza pravou: pak všichni pustíce se dělají čtyři
Seguiti v natáčení (fiancheggiati), dva dozadu, & dva dopředu, scorsi, začínajíce je
pravou: naposledy ukončí Tanec děláním Riverenza
nohou levou, kterou se nacházejí mít vpředu.
Finalmente ogn' Huomo pigliarà la Fè destra della sua Dama, &
facendo la Riuerenza col piè sinistro; & voltando ogn'uno la vita alla
Dama che le starà à man sinistra, pigliaranno la Fè sinistra di quella,
& faranno la Riuerenza col destro: poi tutti lasciandosi faranno quattro
Seguiti fiancheggiati, due indietro, & due innanzi, scorsi, principiandoli
col destro: ultimamente finiranno il Ballo con il far la Riuerenza
col piè sinistro, che si trouaranno hauer innanzi.
1) Slovo pure (v originále je použit zkrácený tvar pur) má více významů: také, stejně, přece, nicméně, jen, nejen. Ovšem oni tyto kroky potom doprava opravdu nedělají.
2) Což může znamenat také na druhou stranu a při opakování variace se to také většinou na druhou stranu dělá.
3) Je to psáno pro jednoho muže, ale myslím, že to mají dělat všichni zároveň. V těchto tancích, pokud mají něco dělat postupně, bývá psáno: Muž, který vede tanec, udělá… a po něm ten další… Nic takového tady není.
4) V průpletu. Slovo incatenato je odvozeno od slova catena = řetěz, vazba, řada, série.
5) Částech? Taktech? Výraz tempo může znamenat obojí. Bude třeba dobře poslouchat hudbu.
Kategorie: Il Ballarino - tance