REGOLA XXXVI.
O skocích a nejprve o skoku točeném (Salto tondo).
REGOLA XXXVI.
De i salti, & prima del Salto tondo.
D. NUŽE ano, tedy vás prosím, abyste mě zbavil každé pochybnosti
při dělání skoků.
D. HOR sì, che m'havete liberato d'ogni dubbio, come vi
prego à voler far de'Salti.
M. Chceš-li dělat skok točený, pak ti říkám, že máš stát na spárovaných nohách,
a pozvedneš se celým tělem a oběma nohama do vzduchu, nakolik
dovolí tvá síla, a budeš se točit doleva. Otočíš se
dokola dvakrát, dříve než se dotkneš země, kde se máš opět ocitnout
ve výhledu na tom místě, kde jsi začínal. Máš dopadnout
na špičky nohou a trochu rozšířit kolena, s elegancí a půvabem. A doporučuji
držet nohy velmi rovné při výskoku. To ti má k tomuto prvnímu
skoku postačit, nyní ti půjdu povědět o skoku obráceném (Salto riverso).
M. Volendo far il Salto tondo, ti dico, che stando tu à piè pari,
ti leverai con tutta la persona con amendue i piedi tanto in aria, quanto
comporterà la tua forza; & voltandoti à man sinistra, ti girerai
due volte attorno prima che tocchi tera, dove haverai da ritrovarti
in prospettiva nel luogo nel quale havrai principiato; & dei calarti
in punta di piedi, allargando alquanto le ginocchia con gratia; avertendo
di tener le gambe molto distese nell'alzarti: & di questo primo
Salto ti dee bastare; passerò hora à dirti del Salto riverso.
Kategorie: Nobiltà - Regole